雖然現在大多數人從小就開始接觸英文,但在翻譯上難免來還是會鬧笑話,不過這絕對不是這篇的重點…
有網友PO出兩塊翻譯有點怪的路牌,但所有人卻都被六樓的神回覆笑翻…
———————————以下原文———————————
[無言] 都沒人發現英文怪怪的嗎?
![](../../../uploads/1475138582-XqFxW.jpg)
![](../../../uploads/1475138582-TK6xy.jpg)
我弟今天騎車經過這個路段,看到這兩塊牌子上的英語翻譯,差點吐血
———————————以上原文———————————
其實原文不太重要,重點是六樓的回覆…
![](../../../uploads/1475138582-u592q.jpg)
何止英文怪怪的,英九也怪怪的啊
何止英文怪怪的,英九也怪怪的啊
何止英文怪怪的,英九也怪怪的啊
頓時之間,就沒有人在意翻譯到底對不對了哈哈哈哈
![](../../../uploads/1475138582-ED4L0.jpg)
廣告
![](../../../uploads/1475138582-OjBOW.jpg)
轉自:PTT StupidClown
只能說,六樓實在是太神啦!請收下我的膝蓋和英九梗圖~
![](../../../uploads/1475138583-qHSzA.jpg)
![](../../../uploads/1475138583-NzcBa.jpg)
![](../../../uploads/1475138583-jHdlT.jpg)